Esperienze Kyogen – Hamuretto

Il famoso meta dramma dell’avvelenamento inscenato dagli attori assoldati da Amleto. Seguendo la linea dell’audacia teatrale il professor Sekine Masaru fonda la compagnia “Theatre Project Si” e dirige il riadattamento dell’Amleto fondendo kyōgen, lirica, musica folk e commedia dell’arte. Nel 2008 mi ritrovo a recitare oltre che con i maestri del teatro Kyōgen quali Zenchiko Juro (Tesoro Nazionale Vivente), Zenchiku Tadashige, con i quali avevo già condiviso il palco in passato, anche con la cantante lirica Tsuchida Satoko e il percussionista Zaza. Per la prima volta attori tradizionali giapponesi ed un italiano recitavano insieme a cantanti lirici e percussionisti folk, suscitando un grande interesse di pubblico e critica. Cambiarono molte cose: dai costumi di scena, ai cambi di registro, al recitativo con percussioni. Ero molto onorato di far parte di questa grande produzione e mi piaceva molto la sfida di interpretare un personaggio contenitore di vari archetipi teatrali: dal saggio capo commediografo, allo scaltro commerciante fino all’assassino. Ero elettrizzato dal recitare insieme ad un percussionista che scandiva i miei passi e le mie battute. Negli anni passati i media ci avevano seguito con tanta passione, dedicandoci intere pagine di quotidiani, interviste radiofoniche, inviti in programmi televisivi e anche speciali documentari in tv ma questa era la prima volta che un nostro spettacolo veniva trasmessa in diretta televisiva sull’emittente NHK-Ōsaka. Fu un grande successo e il calore del pubblico fuori e dentro i teatri fu eccezionale. Il video è girato durante lo spettacolo al Teatro Nazionale di Nō di Tōkyō (JP) dove recitammo tre rappresentazioni il 17 e 18 giugno 2008.

*********

The famous meta drama of the poisoning staged by actors hired by Hamlet. Following the line of the daring theatre Professor Sekine Masaru founded the company “Theatre Project Si” and directed this Hamlet’s adaptation, merging Kyōgen, opera, folk music and Commedia dell’Arte. In 2008, I performed with the Kyogen masters Zenchiko Jurō (Living National Treasure) and Zenchiku Tadashige, with whom I’d shared the stage in the past, as well as with the opera singer Satoko Tsuchida and percussionist Zaza. For the first time an Italian actor and Japanese traditional actors performed along with opera singer and folk percussionists, arousing great interest from audience and media. Many things changed: the costumes, registers, the recitative together with percussion. I was much honored to be part of this great production and I really enjoyed the challenge of playing a character that was a various theatrical archetypes container: the wise playwright, the wily trader and the killer. I was thrilled to play with a percussionist that marked my steps and my lines. In last years the media had followed us with such passion, devoting whole pages of newspapers, radio interviews, invitations to tv programs and even TV documentaries but this was the first time that our show was broadcast live on the NHK — Ōsaka tv broadcast. It was a great success and the crowds was great inside and outside the theatres. The video was shot during the show at the National Nō Theatre in Tōkyō (JP) where we performed three performances on 17 and 18 June 2008.

Annunci

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...